6+
175423, Валдайский р-н, п. Короцко, ул. Центральная, 8а
Главная » Документы » Постановления » 2010 » Об утверждении Положения о муниципальном (поселенческом) звене Короцкого сельского поселения областной подсистемы единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций

Об утверждении Положения о муниципальном (поселенческом) звене Короцкого сельского поселения областной подсистемы единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций


61 Кб
скачать

23 от 01.07.2010

 

 

Российская Федерация
АДМИНИСТРАЦИЯ КОРОЦКОГО СЕЛЬСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ
Валдайского района Новгородской области

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

от 01.07.2010 № 23
п. Короцко

Об утверждении Положения о муниципальном (поселенческом) звене Короцкого сельского поселения областной подсистемы единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций

В соответствии с Федеральным законом от 21 декабря 1994 года N 68-ФЗ О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", Постановлением Правительства Российской Феде¬рации от 30 декабря 2003 года N 794 "О единой государственной системе пре¬дупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций"

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Утвердить прилагаемое Положение о муниципальном (поселенческом) звене Короцкого сельского поселения областной подсистемы единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
2. Опубликовать постановление в газете "Валдай".

 

 


Глава Короцкого
сельского поселения Ю.А.Арсланбеков

УТВЕРЖДЕНО
постановлением Администрации Короцкого сельского поселения
от 01.07.2010 № 23

ПОЛОЖЕНИЕ
о муниципальном (поселенческом) звене Короцкого сельского поселения областной подсистемы единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций

1. Настоящее Положение определяет порядок организации и деятельности муниципального (поселенческого) звена областной подсистемы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (далее - муниципальное звено).
2. Муниципальное звено является составной частью Новгородской областной территориальной подсистемы единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и объединяет в себе органы управления, силы и средства организаций в целях выполнения задач, предусмотренных Федеральным законом "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" и областным законом от 08.02.1996 N 36-ОЗ "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" в границах Короцкого сельского поселения.
3. Муниципальное звено состоит из объектовых звеньев организаций.
Муниципальное звено действует на двух уровнях: муниципальном (в пре
делах территории сельского поселения) и объектовом (организации).
4. Организация, состав сил и средств муниципального звена , а также порядок его деятельности определяется настоящим Положением и конкретизируется постановлениями и распоряжениями Администрации Короцкого сельского поселения.
Организация, состав сил и средств объектовых звеньев определяется соответствующими руководителями установленным порядком.
5. Координационным органом на уровне сельского поселения является комиссия по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности (далее - КЧС);
координационным органом на объектовом уровне является комиссия по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности поселения.
6.Создание, реорганизация и ликвидация комиссий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности, назначение руководителей, утверждение персонального состава и определение их компетенции осуществляются соответственно решениями Администрации сельского поселения.


Компетенция и полномочия комиссий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности определяются в положениях о них или в решениях об их создании.
КЧС поселения возглавляет Глава Администрации поселения, комиссии организаций возглавляют их руководители или заместители.
7. Основными задачами комиссий в соответствии с их полномочиями
являются:
разработка предложений по реализации единых подходов в области
предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечения
пожарной безопасности;
координация деятельности органов управления и сил районного звена
областной подсистемы;
обеспечение согласованности действий администрации поселения и
организаций при решении задач в области предупреждения и ликвидации
чрезвычайных ситуаций и обеспечения пожарной безопасности, а также восстановления жилых домов, объектов жилищно-коммунального хозяйства, социальной сферы, производственной и инженерной инфраструктуры, поврежденных и разрушенных в результате локальных, муниципальных и межмуниципальных чрезвычайных ситуаций.
8. Для ликвидации чрезвычайных ситуаций на территории района могут
привлекаться специально подготовленные силы и средства постоянной готовности районного звена и областной подсистемы.
9. Проведение мероприятий по предотвращению и ликвидации чрезвычайных ситуаций на территории Короцкого сельского поселения осуществляется на основе планов действий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций поселения.
10. При отсутствии угрозы возникновения чрезвычайных ситуаций на
объектах или территории органы управления и силы муниципального звена
функционируют в режиме повседневной деятельности.
Решением Главы Администрации Короцкого сельского поселения муниципального звена может устанавливаться один из следующих режимов функционирования:
а) режим повышенной готовности - при угрозе возникновения чрезвычайных ситуаций;
б) режим чрезвычайной ситуации - при возникновении и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
11. Решением Главы Администрации Короцкого сельского поселения о введении сил муниципального (поселенческого) звена режима повышенной готовности или режима чрезвычайной ситуации определяются:
а) обстоятельства, послужившие основанием для введения режима повышенной готовности или режима чрезвычайной ситуации;
б) границы территории, на которой может возникнуть чрезвычайная
ситуация, или границы зоны чрезвычайной ситуации;
в) силы и средства, привлекаемые к проведению мероприятий по
предупреждению и ликвидации чрезвычайной ситуации;
г) перечень мер по обеспечению защиты населения от чрезвычайной ситуации или организации работ по ее ликвидации;
д) должностные лица, ответственные за осуществление мероприятий по
предупреждению чрезвычайной ситуации, или руководитель работ по ликвидации чрезвычайной ситуации.
Население информируется через средства массовой информации и по иным каналам связи о введении на конкретной территории соответствующих режимов функционирования органов управления и сил реагирования, а также мерах по обеспечению безопасности населения.
12.При устранении обстоятельств, послуживших основанием для введения на соответствующих территориях режима повышенной готовности или режима чрезвычайной ситуации установленные режимы функционирования отменяются решениями Главы Администрации поселения.
13. Основными мероприятиями, проводимыми органами управления и силами муниципального (поселенческого) звена, являются:
а) в режиме повседневной деятельности:
изучение состояния окружающей среды и прогнозирование чрезвычайных ситуаций;
сбор, обработка и обмен информацией в сфере защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций и обеспечения пожарной безопасности;
планирование действий органов управления и сил муниципального звена;
подготовка населения к действиям в чрезвычайных ситуациях;
пропаганда знаний в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций и обеспечения пожарной безопасности;
руководство созданием, размещением, хранением и восполнением резервов материальных ресурсов для ликвидации чрезвычайных ситуаций;
надзор и контроль в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций и обеспечения пожарной безопасности;
проведение мероприятий по подготовке к эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы, их размещению и возвращению соответственно в места постоянного проживания либо хранения, а также жизнеобеспечению населения в чрезвычайных ситуациях;
участие в расследовании причин аварий и катастроф, а также выработке мер по устранению причин подобных аварий и катастроф;
руководство созданием, размещением, хранением и восполнением резервов материальных ресурсов для ликвидации чрезвычайных ситуаций;
б) в режиме повышенной готовности:
усиление контроля за состоянием окружающей среды, прогнозирование возникновения чрезвычайных ситуаций и их последствий;
введение при необходимости круглосуточного дежурства руководителей и должностных лиц органов управления в администрации поселения и организациях;
непрерывный сбор, обработка и передача органам управления и силам муниципального и районного звена областной подсистемы данных о прогно-
зируемых чрезвычайных ситуациях, информирование населения о приемах и способах защиты от них;
принятие оперативных мер по предупреждению возникновения и развития чрезвычайных ситуаций, снижению размеров ущерба и потерь в случае их возникновения, а также повышению устойчивости и безопасности
функционирования организаций в чрезвычайных ситуациях;
уточнение планов действий (взаимодействия) по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и иных документов;
приведение, при необходимости, сил и средств в готовность к реагированию на чрезвычайные ситуации, формирование оперативных добровольных групп и организация выдвижения их в предполагаемые районы действий;
восполнение, при необходимости, резервов материальных ресурсов, созданных для ликвидации чрезвычайных ситуаций;
проведение, при необходимости, эвакуационных мероприятий;
в) в режиме чрезвычайной ситуации:
непрерывный контроль за состоянием окружающей среды, прогнозирование развития возникших чрезвычайных ситуаций и их последствий;
оповещение районного руководства звена областной подсистемы, руководителей организаций, а также населения о возникших чрезвычайных ситуациях;
проведение мероприятий по защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций;
организация работ по ликвидации чрезвычайных ситуаций и всестороннему обеспечению действий сил и средств, поддержанию общественного порядка в ходе их проведения, а также привлечению при необходимости в установленном порядке организаций и населения к ликвидации возникших чрезвычайных ситуаций;
непрерывный сбор, анализ и обмен информацией об обстановке в зоне чрезвычайной ситуации и в ходе проведения работ по ее ликвидации;
организация и поддержание непрерывного взаимодействия органа управления сил реагирования с органами управления районного звена областной подсистемы по вопросам ликвидации чрезвычайных ситуаций и их последствий;
проведение мероприятий по жизнеобеспечению населения в чрезвычайных ситуациях.
14. Ликвидация чрезвычайных ситуаций осуществляется:
локальной - силами и средствами организации (объекта);
муниципальной - силами и средствами сельского поселения
При недостаточности указанных сил и средств, привлекаются в установленном порядке силы и средства органов исполнительной власти района и области.
15. Руководство силами и средствами, привлеченными к ликвидации чрезвычайных ситуаций, и организацию их взаимодействия осуществляют руководители работ по ликвидации чрезвычайных ситуаций.
Управление ликвидацией чрезвычайных ситуаций и первоочередными мероприятиями по защите населения и территорий осуществляется через КЧС Короцкого сельского поселения.
16. В случае крайней необходимости руководители работ по ликвидации чрезвычайных ситуаций вправе самостоятельно принимать решения по следующим вопросам:
проведение эвакуационных мероприятий;
остановка деятельности организаций, находящихся в зоне чрезвычайной ситуации;
проведение аварийно-спасательных работ на объектах и территориях организаций, находящихся в зоне чрезвычайной ситуации;
ограничение доступа людей в зону чрезвычайной ситуации;
разбронирование в установленном порядке резервов материальных ресурсов организаций, находящихся в зоне чрезвычайной ситуации;
использование средств связи и оповещения, транспортных средств и иного имущества организаций, находящихся в зоне чрезвычайной ситуации;
привлечение на добровольной основе населения к проведению аварийно-спасательных работ;
принятие других необходимых мер, обусловленных развитием чрезвычайных ситуаций и ходом работ по их ликвидации.
Руководители работ по ликвидации чрезвычайных ситуаций незамедлительно информируют о принятых ими в случае крайней необходимости решениях администрацию района, организации и оперативные службы района областной подсистемы.
17.Финансовое обеспечение функционирования муниципального (поселенческого) звена и мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций осуществляется за счет средств бюджета сельского поселения и собственных средств организаций.
_________________________

 

 

Дата создания материала: 12-04-2016. История изменений

Администрация Короцкого сельского поселения
175423, Валдайский р-н, п. Короцко, ул. Центральная, 8а
Факс: 8 (81666) 32-495
Как нас найти
Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.